Note from the editor – Poetry after Auschwitz

In 1949, Theodor W. Adorno said that “to write poetry after Auschwitz is barbaric. Then why do we continue to write? Why, indeed, has so much brilliant poetry been written since Auschwitz?

Perhaps it is because Auschwitz continues – the name has changed but the abuse goes on. Adorne later said, in Negative Dialects, ” Perennial suffering has as much right to expression as a tortured man has to scream.” People still suffer, people are still tortured and people still scream.

I am not a silent poet sets out to provide a space for those screams, for descriptions of and protest against abuse in all its forms:

  • The police killings of blacks and abuse of important sectors of the population in the USA.
  • Gender abuse everywhere.
  • Child abuse everywhere, not just Rotherham and Ireland.
  • FGM
  • Our Girls in Nigeria
  • The increasing impoverishment of vast sectors of the population to save the banks and businesses which got us into the greatest economic crisis ever.
  • the dismantlement of the Welfare Services.
  • The privatisation of the Health Service.
  • Making physically and/or mentally disabled into the culprits and scapegoats.
  • The rape culture.
  • The ‘colateral damage’ in Gaza, Syria, Iraq, etc.
  • The abuse of our planet by drilling for oil in Alaska, fracking, the destruction of tropical rainforests, the destruction of the Australian coral reef, the killing of dolphins in Japan, etc.
  • Anything else you would care to add.

Please send your contribution: poems or artwork to me,

Let us make ourselves heard, contribute in some small way.

2 thoughts on “Note from the editor – Poetry after Auschwitz

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s